Ram 2500 2013 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 451 of 632

définir les propriétés de carburant néces-
saires à la réduction des émissions de
même qu’à l’amélioration de la perfor-
mance et de la durabilité de votre véhi-
cule. Dans la mesure du possible, le
constructeur recommande l’utilisation
d’essences conformes aux spécifications
de la WWFC.
Essence reformulée
L’emploi d’essence à combustion plus
propre, appelée « essence reformulée »,
est obligatoire dans de nombreuses ré-
gions du pays. Les essences reformulées
sont des mélanges oxygénés spéciaux
destinés à réduire les émissions des véhi-
cules et à améliorer la qualité de l’air.
Le constructeur recommande l’utilisation
d’essences reformulées. Les essences
reformulées adéquatement mélangées
offrent d’excellentes performances et pro-longent la durée de vie du moteur et des
composants du circuit d’alimentation.
Essences à mélange oxygéné
Certains fournisseurs mélangent l’es-
sence sans plomb avec des matières oxy-
génées, notamment l’éthanol (10 %),
l’éther méthyltertiobutylique (MTBE) et
l’éther d’éthyl terbutylique (ETBE). En hi-
ver, certaines provinces et certains États
exigent l’utilisation de mélanges oxygénés
afin de réduire la teneur en monoxyde de
carbone des gaz d’échappement. Ces
mélanges peuvent être utilisés dans votre
véhicule.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas d’essence contenant
du méthanol ou de l’éthanol E-85. Il
peut nuire au démarrage et au com-
portement routier du véhicule et peut
endommager des pièces essentielles
du circuit d’alimentation.
Le constructeur n’est pas responsable
des problèmes causés par l’emploi de
mélanges méthanol-essence ou à base
d’éthanol E-85. Bien que le MTBE soit un
mélange oxygéné à base de méthanol, il
n’a pas ses effets nocifs.
Utilisation de carburant E-85 dans les
véhicules qui ne sont pas à carburant
mixte
Les véhicules qui ne sont pas à carburant
mixte peuvent utiliser une essence renfer-
mant au maximum 10 % d’éthanol (E10).
L’utilisation d’une essence renfermant
plus de 10 % d’éthanol pourrait annuler la
garantie du véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
449

Page 452 of 632

Un véhicule qui n’est pas à carburant
mixte et qui a été par mégarde ravitaillé à
l’aide de carburant E-85 manifestera un
ou plusieurs symptômes tels que :
•un fonctionnement en mode de mé-
lange appauvri;
• l’activation du témoin d’anomalie (OBD
II);
• une perte de rendement du moteur;
• démarrages à froid laborieux et qualité
de conduite à froid dégradée;
• un risque accru de corrosion des com-
posants du circuit d’alimentation.
Lorsqu’un véhicule qui n’est pas à carbu-
rant mixte a été par mégarde ravitaillé à
l’aide de carburant E-85, vous pouvez
corriger la situation comme suit : •
vidangez le réservoir de carburant
(consultez votre concessionnaire
autorisé);
• remplacez l’huile moteur et le filtre;
• débranchez puis rebranchez la batterie
pour réinitialiser la mémoire du module
de commande du moteur.
L’utilisation prolongée de carburant E-85
peut entraîner des dommages importants.
MMT dans l’essence
Le MMT est un additif métallique conte-
nant du manganèse qui est mélangé à
certaines essences pour en augmenter
l’indice d’octane. Les essences contenant
du MMT n’offrent aucun avantage par
rapport aux essences d’indice équivalent
sans MMT. L’essence mélangée à du
MMT réduit la vie utile des bougies d’allu-
mage et la performance du système anti- pollution dans certains véhicules. Le fabri-
quant vous recommande d’utiliser des
essences sans MMT dans votre véhicule.
Étant donné que la présence de MMT
peut ne pas être indiquée sur la pompe, il
est important de demander au préposé de
la station-service si l’essence qu’il vend en
contient.
Additifs
Toutes les essences vendues aux États-
Unis doivent contenir des additifs déter-
gents. L’usage d’autres détergents ou ad-
ditifs n’est donc pas nécessaire dans des
conditions de conduite normale, et ne
ferait qu’occasionner des frais supplé-
mentaires. Vous ne devriez pas avoir à en
ajouter au carburant.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
450

Page 453 of 632

Avertissements relatifs au circuit
d’alimentation
AVERTISSEMENT!
Consignes à suivre pour conserver
les performances de votre véhicule :
• La loi fédérale interdit l’utilisation
d’essence contenant du plomb.
L’utilisation d’essence contenant
du plomb peut nuire au bon fonc-
tionnement du moteur et endom-
mager le système antipollution.
•Un moteur mal réglé, l’usage d’un
carburant inadéquat ou des défec-
tuosités d’allumage peuvent cau-
ser la surchauffe du catalyseur. Si
votre moteur produit une odeur
âcre de brûlé ou une légère fumée,
il se peut qu’il soit mal réglé et qu’il
nécessite une réparation immé-
diate. Adressez-vous à votre con-
cessionnaire autorisé.•Il est déconseillé d’utiliser des ad-
ditifs destinés à augmenter l’indice
d’octane du carburant vendus sur
le marché. La plupart de ces pro-
duits possèdent une forte teneur
en méthanol. Le constructeur n’est
pas responsable des dommages
causés au circuit d’alimentation en
carburant ou des problèmes de
rendement du véhicule découlant
de l’utilisation de ces types de car-
burant ou d’additif.
NOTA :
La modification intentionnelle
du système antipollution peut entraîner des sanctions civiles contre vous.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
451

Page 454 of 632

Mises en garde concernant le
monoxyde de carbone
MISE EN GARDE!
Le monoxyde de carbone (CO)
contenu
dans les gaz d’échappement
est mortel. Observez les précautions
indiquées ci-après pour éviter tout
risque d’empoisonnement :
• Ne respirez pas les gaz d’échappe-
ment. Ils contiennent du monoxyde
de carbone, substance incolore,
inodore et potentiellement mor-
telle. Ne faites jamais fonctionner
votre moteur dans un espace clos,
tel qu’un garage, et ne restez ja-
mais dans un véhicule stationné
durant une longue période pendant
que le moteur tourne. Si vous de-
vez vous immobiliser dans un es-
pace ouvert et si le moteur fonc-
tionne pendant plus de quelques
minutes, réglez le système de ven-
tilation pour faire pénétrer de l’air
frais dans l’habitacle.
• Évitez les problèmes liés au mo-
noxyde de carbone en effectuant
des entretiens adéquats. Faites vé-
rifier le système d’échappement
chaque fois que le véhicule est
monté sur un élévateur. Faites im-
médiatement réparer toute défec-
tuosité et roulez avec les glaces
latérales entièrement baissées tant
que la réparation n’a pas eu lieu.CARBURANT MIXTE
(MOTEUR 4.7L SEULEMENT) –
SELON L’ÉQUIPEMENT
Renseignements généraux concernant
le carburant E-85
Les renseignements contenus dans cette
section ne concernent que les véhicules à
carburant mixte. Ces véhicules peuvent
être identifiés par une étiquette apposée
sur la trappe de carburant qui porte la
mention Ethanol (E-85) or Unleaded Ga-
soline Only (éthanol [E-85] ou essence
sans plomb seulement). Cette section ne
couvre que les sujets qui se rapportent à
ces véhicules. Veuillez consulter les au-
tres sections de ce guide pour obtenir des
renseignements communs qui concernent
autant les véhicules à carburant mixte que
les véhicules à essence.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
452

Page 455 of 632

AVERTISSEMENT!
Seuls les véhicules qui possèdent
l’étiquette mentionnée ci-dessus
peuvent fonctionner à l’aide du car-
burant E-85. Carburant à l’éthanol (E-85)
Le carburant E-85 est un mélange com-
posé d’environ 85 % de carburant à l’étha-
nol et de 15 % d’essence sans plomb.
MISE EN GARDE!
Les vapeurs d’éthanol sont extrême-
ment
inflammables et peuvent cau-
ser de graves blessures. Ne fumez
jamais à proximité ou à l’intérieur du
véhicule lorsque le bouchon de rem-
plissage de carburant est retiré ou
lorsque le réservoir est en cours de
remplissage. N’utilisez pas le carbu-
rant E-85 comme agent de nettoyage
et tenez-le à l’écart des flammes.
Exigences en matière de carburant
Vous pouvez utiliser de l’essence sans
plomb ayant un indice d’octane de 87, du
carburant E-85 ou un mélange de ceux-ci
dans votre véhicule. Pour obtenir de
meilleurs résultats, évitez d’alterner entre le
carburant E-85 et l’essence sans plomb.
Bouchon du réservoir de carburant E-85Identification E-85
DÉMARRAGE ET CONDUITE
453

Page 456 of 632

Lorsque vous désirez passer d’un carbu-
rant à l’autre, nous vous recommandons
de :
•ne pas le faire lorsque l’indicateur de
carburant affiche un niveau de remplis-
sage inférieur au quart du réservoir;
• ne pas ajouter une quantité de carbu-
rant inférieure à 19 L (5 gallons US) lors
du plein de carburant;
• conduire votre véhicule immédiatement
après le plein d’essence pour une pé-
riode d’au moins cinq minutes.
En suivant ces directives, vous éviterez le
risque de démarrage difficile ou d’instabi-
lité significative du moteur pendant le ré-
chauffement. NOTA :

Le démarrage peut s’avérer laborieux et
le ralenti peut être irrégulier une fois lemoteur en marche lorsque la températureambiante est supérieure à 32 °C (90 °F),même si vous avez suivi les recomman-dations stipulées précédemment.
•Certains additifs utilisés dans l’essencerégulière ne sont pas entièrement com-patibles avec le carburant E-85 et peu-vent former des dépôts dans votre mo-teur. Pour éliminer les problèmes demaniabilité qui pourraient être causéspar ces dépôts, un additif d’essencesupplémentaire comme le nettoyantpour injecteurs MOPAR
MDou Techron
peut être utilisé.
Choix de l’huile à moteur des
véhicules à carburant mixte (E-85) et à
essence
Les véhicules à carburant mixte alimentés
au carburant E-85 doivent utiliser une
huile moteur spécialement formulée. Les
huiles moteur Mopar
MDrépondent à ces
exigences, ainsi que les huiles équivalen-
tes répondant à la norme MS-6395 de
Chrysler. Le constructeur recommande
d’utiliser exclusivement des huiles moteur
certifiées par l’API conformes aux exigen-
ces de la norme MS-6395. La norme MS-
6395 comporte des exigences supplé-
mentaires qui ont été définies dans le
cadre d’essais de parc intensifs et qui
offrent une protection supplémentaire aux
moteurs de Chrysler Group LLC. Utilisez
une huile Mopar
MDou une huile équiva-
lente conforme à la norme MS-6395.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
454

Page 457 of 632

Démarrage
En raison de ses caractéristiques, le car-
burant E-85 est inadapté aux températu-
res extérieures inférieures à -18 °C (0 °F).
Lorsque la température ambiante se situe
entre –18 °C et 0 °C (0 °F et 32 °F), vous
pouvez remarquer que le moteur est plus
long à démarrer et qu’il fonctionne de
façon instable (creux ou hésitations) pen-
dant la période de réchauffage.
NOTA :
L’utilisation d’un chauffe-bloc
(selon l’équipement) facilite le démarrage d’un moteur alimenté au carburant E-85lorsque la température ambiante est infé-rieur eà0°C(32°F).
Autonomie de route
Du fait que le carburant E-85 est moins
énergétique que l’essence pour un vo-
lume donné, la consommation peut être
plus élevée avec du carburant E-85. Vous
pouvez vous attendre à une consomma-
tion accrue et à une autonomie réduite de
30 % par rapport à l’essence.
Pièces de rechange
Plusieurs composants de votre véhicule à
carburant mixte sont conçus pour s’adap-
ter à l’utilisation d’éthanol. Assurez-vous
que des pièces appropriées, compatibles
avec l’éthanol, sont installées sur votre
véhicule lors de toute intervention.AVERTISSEMENT!
Le remplacement des composants
du circuit d’alimentation par des
composants qui ne sont pas compa-
tibles avec l’éthanol peut endomma-
ger votre véhicule.
Entretien
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas un mélange d’éthanol à
plus de 85 % dans votre véhicule. Un
tel mélange pourrait entraîner des
difficultés de démarrage par temps
froid et nuire à la maniabilité de votre
véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
455

Page 458 of 632

AJOUT DE CARBURANT T
Le bouchon de remplissage de réservoir
(bouchon de réservoir de carburant) est
situé derrière la trappe de carburant, du
côté gauche du véhicule. Ouvrez la
trappe de carburant et retirez le bouchon
de réservoir de carburant en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.NOTA :
Lorsque vous dévissez le bou-
chon de remplissage du réservoir de car- burant, placez le cordon de retenue sur lecrochet situé sur la trappe de carburant.
AVERTISSEMENT!
• Le circuit d’alimentation en carbu-
rant ou le système antipollution
peuvent être endommagés si un
bouchon inapproprié est fixé au
réservoir de carburant.
• Un bouchon mal adapté peut lais-
ser des impuretés s’infiltrer dans le
circuit d’alimentation en carburant.
• Un bouchon mal adapté peut en-
traîner l’activation du témoin
d’anomalie.
•Pour éviter les débordements et les
remplissages excessifs, ne rem-
plissez pas « à ras bord » le réser-
voir après le remplissage. Lorsque
le pistolet de la pompe émet un
déclic ou se ferme, le réservoir de
carburant est plein.
MISE EN GARDE!
• Ne
fumez jamais à proximité ou à
l’intérieur du véhicule lorsque le
bouchon du réservoir de carburant
est retiré ou lorsque le réservoir
est en cours de remplissage.
• N’ajoutez jamais de carburant à un
véhicule dont le moteur tourne.
Bouchon de réservoir de carburant
DÉMARRAGE ET CONDUITE
456

Page 459 of 632

•Vous risquez de causer un incen-
die si vous remplissez d’essence
un bidon portable placé à l’inté-
rieur du véhicule. Vous pourriez
subir des brûlures. Posez toujours
les bidons au sol lorsque vous les
remplissez.
NOTA :

Serrez le bouchon de réservoir de car- burant jusqu’à ce que vous entendiezun déclic. Cela indique que le bouchondu réservoir est correctement serré. Letémoin d’anomalie dans le grouped’instruments peut s’allumer si le bou-chon de remplissage du réservoir decarburant est mal vissé. Assurez-vousde bien serrer le bouchon de remplis-sage du réservoir chaque fois que vousfaites le plein.
•Lorsque le pistolet de la pompe émetun déclic ou se ferme, le réservoir decarburant est plein.
Message de bouchon de réservoir de
carburant desserré
Si le système de diagnostic de
bord détermine que le bou-
chon du réservoir est desserré,
incorrectement installé ou en-
dommagé, une icône de bou-
chon desserré s’affiche dans la zone d’af-
fichage du centre d’information
électronique. Pour obtenir de plus amples
renseignements, consultez le paragraphe
« Centre d’information électronique » de la
section « Instruments du tableau de
bord ». Serrez le bouchon de réservoir de
carburant adéquatement, puis appuyez
sur le bouton de sélection pour effacer le message. Si le problème persiste, le mes-
sage sera affiché au prochain démarrage
du véhicule.CHARGEMENT DU VÉHICULE
Étiquette d’homologation du véhicule
Conformément aux règlements de la
NHTSA, une étiquette d’homologation est
apposée sur le pied de la porte du con-
ducteur ou sur la porte même.
Cette étiquette comporte le mois et l’an-
née de fabrication, le poids nominal brut
du véhicule (PNBV), le poids nominal brut
sur l’essieu (PNBE) avant et arrière ainsi
que le numéro d’identification du véhicule
(NIV). Les mois, jour et heure de fabrica-
tion du véhicule figurent également sur
cette étiquette. Le code à barres qui figure
au bas de cette étiquette représente le
NIV.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
457

Page 460 of 632

Poids nominal brut du véhicule
(PNBV)
Le PNBV représente le poids total autorisé
du véhicule qui comprend le poids du
conducteur, des passagers, du véhicule,
des équipements et de la charge trans-
portée. Cette étiquette informe également
sur les capacités de poids maximales des
essieux avant et arrière (PNBE). La charge
totale doit être limitée de façon que le
PNBV des essieux avant et arrière ne
dépasse pas le PNBE.
Charge utile
La charge utile d’un véhicule représente la
charge totale qu’un camion peut transpor-
ter, incluant le poids du conducteur, des
passagers, des équipements et des arti-
cles transportés.Poids nominal brut sur l’essieu
(PNBE)
Le PNBE est la charge maximale autorisée
sur les essieux avant et arrière. La charge
doit être répartie dans l’espace de char-
gement de façon à ne pas dépasser le
PNBE de chaque essieu.
Le PNBE de chaque essieu est déterminé
en fonction des composants du système
offrant la plus faible capacité de charge
(essieu, ressorts, pneus ou jantes). Des
essieux ou composants de suspension
plus robustes qu’achètent parfois les pro-
priétaires en vue d’accroître la durabilité
ne signifient pas nécessairement une aug-
mentation du PNBV.
Dimensions des pneus
Les dimensions des pneus indiquées sur
l’étiquette d’homologation correspondentà la taille réelle des pneus de votre véhi-
cule. Les pneus de rechange doivent être
capables de supporter la même charge
que cette dimension de pneus.
Dimensions des jantes
Il s’agit de la dimension de jante appro-
priée pour la dimension de pneu indiquée.
Pression de gonflage des pneus
Il s’agit de la pression de gonflage à froid
des pneus de votre véhicule pour toutes
les conditions de charge jusqu’à un poids
égal au PNBE.
Poids à vide
Le poids à vide d’un véhicule est défini
comme étant le poids total du véhicule
avec tous les liquides, incluant le plein de
carburant, mais sans occupant ni charge.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
458

Page:   < prev 1-10 ... 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 ... 640 next >